Wednesday 21 February 2018

Canmore & Banff

J'étais due. J'étais due pour une fin de semaine en dehors de la ville et j'étais due pour un "update" sur mon blog. Nous sommes partis vendredi de la semaine passé pour Canmore pour 3 jours dans les montagnes. C'est fou le calme que je ressens à l'intérieur quand je vois apparaître les montagnes à l'horizon une fois passé Calgary. 

***
I was due, I was due for a weekend out of the city and due for and update on my blog. we left on Friday last week for Canmore, 3 days in the mountains. It's crazy the calm that i feel inside of me when i see the mountains appearing in the horizon. 






Bow Falls en hiver






Le Fairmount Hotel à Banff

En pleins milieu de Banff il y'a un chevreuil qui courait sur le bord de la route à environ 5 mètres de l'auto

**

Right in the middle of Banff there was a deer running on the side of the road about 5 metres away from the car. 

Notre dernière journée nous voulions faire quelque chose d'un peu spécial alors nous sommes allés prendre la Gondole jusqu'en haut de la montagne. les photos de rendent pas justice à l'altitude et à quel point les câbles qui montent son abrupt. 

**

On our last day we wanted to do something special so we went up in the gondola to the top of the mountain. The pictures don't even do justice on how steep it was and the altitude. 







En haut de la montagne il y a un chalet avec un point de vu qui fait le tour du chalet (360 degrés) à l'extérieur il y a des feux de bois avec des couvertures, des chaises, des sculptures d'ours en miroir et de la tire sur la neige. 

**

At the top of the mountain there's a cabin with a viewpoint that goes all the way around the cabin. outside there's fire places with blankets, chairs, sculptures of bears made with mirrors and maple toffee. 

À partir du chalet principal il y a un sentier qui monte jusqu'à une tour d'observation

**

from the main cabin there's a trail that climbs all the way to an observation tower.