Bon alors, comme j'aime la diversité j'ai un nouveau travail (maintenant la bibliothèque est fermée mais il y a quelque semaines j'avais 3 emplois en même temps). Je suis maintenant cuisinière pour Canoe North Adventures. Pendant le premier mois j'ai fait des pains, gâteaux, tartes, lasagnes et autres trucs à congeler et consommer plus tard. Les clients ont commencés à arriver cette semaine alors maintenant je fais le déjeuner, diner souper pour des groupes de 12 à 16 personnes. J'ai commencé à faire de plus en plus de photo de bouffe (tsé, je suis bien fière des repas que je cuisine). Chaque fois que mon ami Matt (un des guides) me voit prendre des photos de bouffe il dit que je fais du "food porn" j'aime bien l'expression. :)
lien pour le site internet de Canoe North: http://canoenorthadventures.com/
***
So, I like diversity and that's partially why I have a new job (the library is now closed but a couple weeks ago I was doing 3 jobs at the time). I am now cook for Canoe North Adventures. For the last month I was making bread, cakes, pies, lasagnas and other stuff to freeze and eat later. The clients started arriving this week so I started making breakfast, lunch and dinner for groups of 12 to 16 people. I started doing more and more food photography. Every time he cuts me doing it my friend Matt (one of the guide) says that I'm doing food porn. I like the expression :)
here's the website of Canoe North: http://canoenorthadventures.com/
Croissants et café latté
Amandes
Roulé mocha et amandes
On voit beaucoup d'oiseaux sur le lac devant le chalet.
we see a lot of birds on the lake right in front of the cabin.
Horned Grebe
Grèebe Esclavon
Podiceps auritus
Tarte aux pommes
Pain bananes-noix de coco
pain "pull-apart" à la cannelle
Soupe aux tomates et pain aux olives
No comments:
Post a Comment